МИШКА
Завелася в домі мишка, шурхотить вона з-під ліжка: якщо мишка завелась — то хоч з ліжка не вилазь.
Я кричу: «Застряг у ліжку, терміново кличте кішку, як не кішку — то кота, тут котяча смакота!»
Киценькоооооо, врятуй негайно! Киця ж мовила: «Чекай-но. Раптом там під ліжком слон? Чи пітон? А чи дракон? Чи вовчисько? Чи удав? Ти хоч — хто там є — питав? |
— Хтось! — виманюю. — Вилазь, бо пожежа почалась, і пахтить, і курить, скоро ліжко все згорить!
І тоді, від пилу сірі, повискакували звірі: і вовчисько, і дракон, і пітон, і навіть слон, і удав, камбала. Ну, і мишка теж була. |
Тема: поетичний діалог дитини з кішкою і про мишку, і про сірих звірів.
Головна думка: «якщо мишка завелась — то хоч з ліжка не вилазь».
Мета: заклик шанувати власні речі, дотримуватися чистоти і порядку.
Рід літератури: лірика.
Жанр: вірш.
Художні засоби
Епітети: «від пилу сірі звірі», «котяча смакота».
Уособлення: «киця мовила».
Риторичний оклик: «Хтось!», «Киценькоооооо, врятуй негайно!».
Риторичне звертання: «Киценькоооооо».
Перелічення: «і вовчисько, і дракон, і пітон, і навіть слон, і удав…»
Персонажі: дитина і кішка.
Кількість строф: п’ять.
Віршовий розмір: чотиристопний хорей.
я |
кри |
чу |
за |
стряг |
у |
лі |
жку |
тер |
мі |
но |
во |
кли |
чте |
кі |
шку |
як |
не |
кі |
шку |
то |
ко |
та |
|
тут |
ко |
тя |
ча |
сма |
ко |
та |
|
/_U/_U/_U/_U/
/_U/_U/_U/_U/
/_U/_U/_U/_
/_U/_U/_U/_
Римування: суміжне.
Рими: мишка – ліжка, завелась – вилазь, ліжку – кушку, кота – смакота, негайно – чекай-но, слон – дракон, удав – питав, вилазь – почалась, курить – згорить, сірі – звірі, дракон – слон, камбала – була.
Дотепний віршик про ставлення дітей до своїх іграшок. Якщо ти не впізнав себе у ліричному героєві, значить твої іграшки і не сірі від пилу, і не валяються де попало.
Продовження історії:
Вже не шурхотить, ні-ні.
Тільки соромно мені,
Бо від пилу сірі
були мої звірі.