ЗУСТРІЧ
До нас прийшла зима-чаклунка,
засклила річку, як вікно.
Намалювала візерунки,
яких не бачив я давно.
А на моєму підвіконні
вже тиждень, ніби жартома,
горять жар-квіти у вазоні,
яких не бачила зима.
Зима зустрілася із літом,
оце так диво! Навіть кіт
весь день тинявся біля квітів
і обережно нюхав цвіт.
Тема: поетична розповідь зиму-чаклунку, коли зацвітає різдвяник.
Головна думка: «оце так диво!».
Мета: розказати про кімнатну рослину різдвяник.
Рід літератури: лірика.
Жанр: вірш.
Художні засоби
Уособлення: «прийшла зима, … засклила.., намалювала візерунки», «не бачила зима», «зима зустрілася із літом».
Порівняння: «засклила річку, як вікно», «зима-чаклунка», «жар-квіти», «ніби жартома, горять».
Метафора: «горять жар-птиці у вазоні»
Риторичний оклик: «Зима зустрілася із літом, оце так диво!».
Інверсія: «До нас прийшла зима-чаклунка».
Кількість строф: три.
Вид строфи: чотиривірш (катрен).
Віршовий розмір: чотиристопний ямб.
зи |
ма |
зу |
стрі |
ла |
ся |
із |
лі |
том |
о |
це |
так |
ди |
во |
на |
віть |
кіт |
|
весь |
день |
ти |
няв |
ся |
бі |
ля |
кві |
тів |
і |
о |
бе |
ре |
жно |
ню |
хав |
цвіт |
|
/U_/U_/U_/U_/U
/U_/U_/U_/U_/
/U_/U_/U_/U_/U
/U_/U_/U_/U_/
Римування: перехресне (АБАБ).
Рими: чаклунка – візерунки, вікно – давно, підвіконні – вазоні, жартома – зима, кіт – цвіт.
Цікавий вірш про зиму.
У першій строфі автор називає зиму чаклункою, коли вона сковує кригу, малює візерунки на шибках.
У другій строфі всі читачі, напевно, впізнали кімнатну рослину різдвяник, або її ще називають Різдвяною зіркою.
Цвіт узимку, як дивовижна зустріч зими і літа, про це мовиться в останній строфі.