Тема: казкова розповідь про Сонечко, яке зустріло Гусінь.

Головна думка: «Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце».

Мета: тварини можуть мати не тільки захисне забарвлення, а й застережне для інших.

Рід літератури: епос.

Жанр: казка.

Вид казки: про тварин.

 

Ознаки казки

Персонажі: тварини, наділені людськими рисами, вміють розмовляти.

Казкові імена: Гусінь, Сонечко, Зозуля.

Добро перемагає зло (Сонечко забарвленням застерігає деяких тварин).

 

Будова твору

Зачин

«Багато тваринок та комах мають забарвлення, яке робить їх непомітними для ворогів. А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне…»

Основна частина

«На це звернула увагу Гусінь…»

Кінцівка

«— Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь…»

План

1. Забарвлення різних тварин.

2. Зустріч Сонечка і Гусені.

3. Зозуля полетіла далі.

4. Гусінь дивується.

5. Не хочу завдавати шкоди.

6. Добре серце Сонечка.

 

Головний персонаж: Сонечко.

Другорядний персонаж: Гусінь.

Розповідь ведеться від імені автора.  

 

Казка вчить не завдавати шкоди іншим, мати добре серце, бути допитливим.

У казці йдеться про пристосування тварин у природі, коли забарвлення не тільки захищає від ворогів (Гусінь), а застерігає їх (Сонечко).

 

Вигадка і правда у казці

Розмова тварин.

Сонечко попереджає, що несмачний.

Сонечко не хоче завдавати шкоди іншим.

У сонечка добре серце.

Тварини мають захисне або застережне забарвлення.

Зозуля поїдає волохату гусінь.

Сонечко виділяє спеціальну речовину.

Забарвлення сонечка застерігає тварин, які хочуть йому завдати шкоду.

Пристосування сонечка у природі.

Цитатна характеристика Сонечка

Має яскраве застережне забарвлення

«А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне»

Щире, правдиве

«Не подобаюсь я хижакам! — засміялося Сонечко. — Зозуля колись ухопила мене до рота й одразу виплюнула»

Не хоче завдавати шкоди іншим

«Розумієш, я не хочу завдавати шкоди нікому»

Попереджає яскравим забарвленням, що може завдати шкоди

«Я своїм забарвленням попереджаю комахоїдних, мовляв, обережно, шановні, я не смачний»

Шляхетне (благородне)

«Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь»

Добре

«Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце»

Цитатна характеристика Гусені

Має захисне забарвлення

«Я вмію добре маскуватися, щоб мене не з'їла якась птаха»

Допитлива

«На це звернула увагу Гусінь»

«Але чому вона не звернула уваги на тебе?»

Перелякана, попереджає про небезпеку

«мовила Гусінь і одразу злякано загукала: — Ховайся мерщій! Зозуля летить!»

Задоволена, що її не помітив ворог

«Бачиш, мене зозуля не помітила! — задоволено повідомила Гусінь»

Здивована

«Чудно, та й годі! — здивувалася Гусінь. — А на­віщо тобі таке яскраве забарвлення?»

Дружелюбна, справедлива

«Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь»

СОНЕЧКО

    Багато тваринок та комах мають забарвлення, яке робить їх непомітними для ворогів. А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне.

    На це звернула увагу Гусінь:

— А ти, дорогенький, не боїшся, що тебе хтось з'їсть?

    Сонечко подивилося навкруги, але нікого не побачило, тож запитало:

— Вибачте, а хто це до мене гово­рить?

— Придивися до травинки, що рос­те поруч. Бачиш?

— Тепер бачу... То ви — Гусінь?

— Так. Я вмію добре маскуватися, щоб мене не з'їла якась птаха, — мовила Гусінь і одразу злякано загукала: — Ховайся мерщій! Зозуля летить!

    Зозуля покружляла й полетіла собі далі.

— Бачиш, мене зозуля не помітила! — задоволено повідомила Гусінь.

     Але чому вона не звернула уваги на тебе?..

— Не подобаюсь я хижакам! — засміялося Сонечко. — Зозуля колись ухопила мене до рота й одразу виплюнула.

— Чудно, та й годі! — здивувалася Гусінь. — А на­віщо тобі таке яскраве забарвлення?

— Розумієш, я не хочу завдавати шкоди нікому. Я своїм забарвленням попереджаю комахоїдних, мовляв, обережно, шановні, я не смачний.

— Це шляхетно1 з твого боку, — визнала Гусінь. — Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце.

1. Шляхетно — порядно, благородно.