Тема: казкова розповідь про Сонечко, яке зустріло Гусінь.
Головна думка: «Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце».
Мета: тварини можуть мати не тільки захисне забарвлення, а й застережне для інших.
Рід літератури: епос.
Жанр: казка.
Вид казки: про тварин.
Ознаки казки
Персонажі: тварини, наділені людськими рисами, вміють розмовляти.
Казкові імена: Гусінь, Сонечко, Зозуля.
Добро перемагає зло (Сонечко забарвленням застерігає деяких тварин).
Будова твору
Зачин |
«Багато тваринок та комах мають забарвлення, яке робить їх непомітними для ворогів. А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне…» |
Основна частина |
«На це звернула увагу Гусінь…» |
Кінцівка |
«— Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь…» |
План
1. Забарвлення різних тварин.
2. Зустріч Сонечка і Гусені.
3. Зозуля полетіла далі.
4. Гусінь дивується.
5. Не хочу завдавати шкоди.
6. Добре серце Сонечка.
Головний персонаж: Сонечко.
Другорядний персонаж: Гусінь.
Розповідь ведеться від імені автора.
Казка вчить не завдавати шкоди іншим, мати добре серце, бути допитливим.
У казці йдеться про пристосування тварин у природі, коли забарвлення не тільки захищає від ворогів (Гусінь), а застерігає їх (Сонечко).
Вигадка і правда у казці
Розмова тварин. Сонечко попереджає, що несмачний. Сонечко не хоче завдавати шкоди іншим. У сонечка добре серце. |
Тварини мають захисне або застережне забарвлення. Зозуля поїдає волохату гусінь. Сонечко виділяє спеціальну речовину. Забарвлення сонечка застерігає тварин, які хочуть йому завдати шкоду. Пристосування сонечка у природі. |
Цитатна характеристика Сонечка
Має яскраве застережне забарвлення |
«А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне» |
Щире, правдиве |
«Не подобаюсь я хижакам! — засміялося Сонечко. — Зозуля колись ухопила мене до рота й одразу виплюнула» |
Не хоче завдавати шкоди іншим |
«Розумієш, я не хочу завдавати шкоди нікому» |
Попереджає яскравим забарвленням, що може завдати шкоди |
«Я своїм забарвленням попереджаю комахоїдних, мовляв, обережно, шановні, я не смачний» |
Шляхетне (благородне) |
«Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь» |
Добре |
«Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце» |
Цитатна характеристика Гусені
Має захисне забарвлення |
«Я вмію добре маскуватися, щоб мене не з'їла якась птаха» |
Допитлива |
«На це звернула увагу Гусінь» «Але чому вона не звернула уваги на тебе?» |
Перелякана, попереджає про небезпеку |
«мовила Гусінь і одразу злякано загукала: — Ховайся мерщій! Зозуля летить!» |
Задоволена, що її не помітив ворог |
«Бачиш, мене зозуля не помітила! — задоволено повідомила Гусінь» |
Здивована |
«Чудно, та й годі! — здивувалася Гусінь. — А навіщо тобі таке яскраве забарвлення?» |
Дружелюбна, справедлива |
«Це шляхетно з твого боку, — визнала Гусінь» |
СОНЕЧКО
Багато тваринок та комах мають забарвлення, яке робить їх непомітними для ворогів. А от Сонечко, навпаки, яскраво-червоне.
На це звернула увагу Гусінь:
— А ти, дорогенький, не боїшся, що тебе хтось з'їсть?
Сонечко подивилося навкруги, але нікого не побачило, тож запитало:
— Вибачте, а хто це до мене говорить?
— Придивися до травинки, що росте поруч. Бачиш?
— Тепер бачу... То ви — Гусінь?
— Так. Я вмію добре маскуватися, щоб мене не з'їла якась птаха, — мовила Гусінь і одразу злякано загукала: — Ховайся мерщій! Зозуля летить!
Зозуля покружляла й полетіла собі далі.
— Бачиш, мене зозуля не помітила! — задоволено повідомила Гусінь.
Але чому вона не звернула уваги на тебе?..
— Не подобаюсь я хижакам! — засміялося Сонечко. — Зозуля колись ухопила мене до рота й одразу виплюнула.
— Чудно, та й годі! — здивувалася Гусінь. — А навіщо тобі таке яскраве забарвлення?
— Розумієш, я не хочу завдавати шкоди нікому. Я своїм забарвленням попереджаю комахоїдних, мовляв, обережно, шановні, я не смачний.
— Це шляхетно1 з твого боку, — визнала Гусінь. — Тепер я розумію, чого тебе називають Сонечком. За твоє добре серце.
1. Шляхетно — порядно, благородно.