ОЙ, ЯКА ЧУДОВА СВІТЛА І БАГАТА…

Ой, яка чудова,

світла і багата

українська мова,

мова мами й тата!

 

Мова мами й тата,

діда і бабусі.

Знаю її добре,

ще краще навчуся.

        (Підгірянка М.)

 

Тема: лірична розповідь про рідну українську мову.

Головна думка: «знаю її добре, ще краще навчуся».

Мета: заклик вивчати українську мову.

Жанр: вірш.

 

Художні засоби

Епітети: чудова, світла мова.

Метафора: багата мова.

Риторичні оклики: «Ой, яка … мова мами й тата!».

Повтори (рефрен): «мова мами й тата».

 

Кількість строф: дві

Вид строфи: чотиривірш (катрен)

Віршовий розмір: тристопний хорей

мо

ва

ма

ми й

та

та

ді

да

і

ба

бу

сі

/_U/_U/_U/

/_U/_U/_U/

 

Римування: перехресне (АБАБ) 

Рими: чудова – мова, багата – тата, бабусі – навчуся

 

Українській мові присвячено багато поезій. Короткий вірш Марійки Підгірянки – ще одна гарна поетична настанова про ставлення до мови.