Тема: казкова історія про те як хитра Лисичка та довірливий Вовчик садили нивку та що з того вийшло.

Головна думка: з хитрунами та брехунами не май ніякої спілки.

 

Композиція.

Зав’язка: Вовчик та Лисичка задумали чесно працювати.

Розвиток подій: з полуденком прийшли на нивку та взялися до роботи, поки довірливий Вовчик працював хитра Лисичка ходила на видумані хрестини до Початочка, Серединки, Остаточка, вовк вирішив пообідати, але полуденка нема.

Кульмінація: сердитий Вовчик женеться за хитрою Лисичкою.

Розв'язка: Лисичка заскочила до нірки, обманом та хитрістю залишила Вовчика ні з чим, він зарікся не мати жодної спілки з хитрою лисицею.

***

Зачин: «Були собі Вовчик-братик і Лисичка-сестричка …».

Основна частина: «Копають, копають …».

Кінцівка: «Дурний Вовк з радості …».

 

Ознаки казки.

Казковий зачин: «Були собі …».

Слова-повтори: «вранці-рано», «копають, копають», «копали так, копали», «тягни, дурню, тягни».

Казкові імена: «Вовчик-братик», «Лисичка-сестричка», «Гук».

Магічні числа: лисиця тричі бігла на хрестини.

Добро перемогло зло (Вовчик-братчик зробив правильний висновок).

 

Казка вчить: не обманювати, не хитрувати, не дати себе обманути, не ставати сліпим у довірі до іншого, бути працьовитим, дотримуватися слова.

Схвалюється в казці: працьовитість, довіра, уміння зробити правильні висновки.

Засуджується в казці: хитрість, брехливість, злодійкуватість, жадібність, нещирість, ледарство, сліпа довірливість, недолугість. 

 

Персонажі казки.

Головний персонаж: Лисичка-сестричка.

 

Другорядний персонаж: Вовчик-братчик.

Позитивний персонаж: Вовчик (працьовитий, довірливий, недогадливий, дурний, запальний, сором’язливий).

Негативний персонаж: Лисичка (хитра, брехлива, лінива, злодійкувата, жадібна).

 

Цитатна характеристика Лисички-сестрички.

Ледача, нестаранна

«Копають, копають ,та Лисиці швидко наскучила чесна праця».

«Може, так минула година, а може, й дві, — знов Лисичці захотілося медку полизати».

Брехлива

«Скрикнула Лисичка, немовбито її кликано».

«Та ні, Вовчику, іди ти сам та пообідай, мене там погостили».

«Ото дурний! Зачепив за дубовий корінь та й тягне! Думає, що мене за ногу вхопив. Тягни, дурню, тягни!»

Хитра

«Ми ще з ним учора балакали: бачиш, він мене про­сить за куму».

«Побігла Лисичка до корчів, виїла решту меду з горщика, схрупала решту паляниць, усе поперевертала та й іде до Вовчика».

Злодійкувата

«Побігла Лисичка в корчі, зараз до горщика, попоїла добряче меду, закусила паляницею, все чистенько позав'язувала, облизалася та й іде до Вовчика».

Жадібна

«Горщик порожній, аж вилизаний від меду, кошик перевернений, і паляниць ані кришки нема!»

Нещира

«Певно, що пора, Вовчику-братику, — мовить Лисичка, а сама нібито копає, пильнує роботи».

«Нібито копає, а сама думає, як би то вихопитися та в корчі медку полизати»

Спритна

«Накивала п'ятами до лісу, а в лісі шусть у першу нору, яку надибала під корінням старого дуба».

  

Цитатна характеристика Вовчика-братика.

Працьовитий

«Копали так, копали, аж ось уже й полудень».

Сором’язливий

«Вовчик давно зголоднів, та все якось соромиться признатися, а далі кинув мотику».

Довірливий

«Ну, то йди ж, та не барися, треба роботу кінчити».

«Почувши це, Вовк відпустив Лисиччину ногу та й почав знов шпортати клюкою, поки не зачепив справді за дубо­вий корінь».

Недалекоглядний, недогадливий

«Я ідей не чував такої назви».

«Що за диво, що він тебе так часто за куму просить?».

«Аж тепер зрозумів, куди це Лисичка-сестричка так часто ходила!»

Обурений, сердитий

«Почула Лисиця Вовчиків крик, побачила, який він біжить злосливий та недобрий, і не чекала довго».

Дурний

«Дурний Вовк з радості як почав тягти, поки сам не змучився і клюки не зламав»

 

Кума – відношення хрещеної мати до батьків або хресного батька похресника чи похресниці.

Лисичка обманювала, що бігала до Гука на хрестини хрестити Початочка, Серединку, Остаточка, бо за традицією не можна відмовляти батькам бути кумою. Ось тому назва казки дуже влучна.

 

План.

 

Влучні вислови казки.

Ні пари з рота (вуст) – мовчати.

Накивати п’ятами – втекти.

Шпортати клюкою – робити без результату.

Не мати ніякої спілки – нічого разом не робити, не домовитися.

Взятися пильно до роботи – робити дуже старанно.

Білий світ – земля 

Мурашки поза плечима – перелякатися.

 

Сенкан на Лисичку-сестричку

Сенкан на Вовчика-братика

Лисичка

Хитра, брехлива

Лінується, хитрує, обманює

Лисиці не можна довіряти

Обманщиця

Вовчик

Довірливий, недалекоглядний

Працює, довіряє, помиляється

Недолугі даються бути обманутими

Дурник