Тема: мамине зернятко допомогло дівчині у нещасті.

Основна думка: «терпінням і працею всього добудеш».

Жанр: соціально-побутова народна казка.

 

Реальне в казці: життя родини, у неділю відвідування церкви, дівчина на смолі загубила черевичок.

 

Фантастичне в казці: чарівна річ – зернятко, чарівні перетворення верби, черевичок міг підійти тільки одній дівчині.

 

Персонажі позитивні: мати, дівчина, вербові панни, слуги князенка, князенко, кмітливий хлопець.

Персонажі негативні: мачуха та її дочка.

 

Ознаки казки.

Казковий зачин: «Був собі чоловік та жінка, і була в них одна дочка …»

Слова-повтори: пожурився-пожурився; плакала, плакала; панно наша мила, панно наша люба; спрядеш – спрядеш; радились, радились; так її пильнують, так пильнують; стромляла, стромляла; та вона така, та вона сяка; то то й вона.

Чарівна річ: зернятко.

Чарівні перетворення: за час сну зі зернятка виросла верба та криничка; верба відчиняється, зачиняється; дівчині допомагають чарівні панни, котрі живуть у вербі; верба з криничкою пішла в землю та й знов у саду князенка  вийшла.

Повтори: тричі мачуха давала непомірні завдання, що потребували допомоги панн; тричі була в церкві в неділі. 

Добро перемагає зло.

 

Композиція казки.

Зачин: «Був собі чоловік та жінка …».

Головна частина: «От те дівча ще підлітком було - умирає мати …»

Кінцівка: «А верба з криничкою пішла в землю …»

------------

Експозиція: у одного чоловіка та жінки росла красуня дочка.

Зав’язка: умираюча мати дає доньці зернятко.

Розвиток подій: батько вдруге оженився, мачуха незлюбила сироту, верба зі зернятка допомагає дівчині. 

Кульмінація: на тому місці, де у церкві стоїть дівчина, підливають смолу. 

Розв'язка: дівчина залишає черевичок, за яким її знаходить князенко, верба з криничкою вийшла у саду князя.

 

Крилаті вислови:

просвітку їй нема (позбавлена спокійного життя); 

ні до холодної води не береться (не хоче працювати); 

сиділа згорнувши руки (нічого не роблячи);

аж зубами заскреготіла (розсердилась);

плечима здвигнула (здивування);

очей не відведе (любується).

 

План до української народної казки «Золотий черевичок», цитатна характеристика персонажів.