ЗАСВІТ ВСТАЛИ КОЗАЧЕНЬКИ
Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі,
Заплакала Марусенька свої ясні очі.
Не плач, не плач, Марусенько, не плач, не журися
Та за свого миленького богу помолися.
Стоїть місяць над горою, та сонця немає,
Мати сина в доріженьку Слізно проводжає.
— Прощай, милий мій синочку, та не забувайся,
Через чотири неділеньки додому вертайся!
— Ой рад би я, матусенько, скоріше вернуться,
Та щось кінь мій вороненький в воротях спіткнувся.
Ой Бог знає, коли вернусь, у яку годину.
Прийми ж мою Марусеньку, як рідну дитину.
Прийми ж її, матусенько, бо все в Божій волі,
Бо хто знає, чи жив вернусь, чи ляжу у полі!
— Яка ж би то, мій синочку, година настала,
Щоб чужая дитиночка за рідную стала?
Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі,
Заплакала Марусенька свої ясні очі...
Тема твору: зображення прощання козака з рідними перед походом.
Ідея твору: уславлення козаків, для яких обов'язок перед Батьківщиною є вищим, ніж сімейне щастя, возвеличення подвигу матерів та дівчат у розлуці з дорогими людьми.
Основна думка: захоплення патріотизмом козаків й подвигом матерів та коханих у розлуці з дорогими людьми.
Рід літератури: ліро-епічний твір.
Жанр: літературна козацька пісня.
Композиція.
Експозиція: усі «засвіт встали», бо козак вирушає у похід
Зав'язка: козак заспокоює кохану Марусю.
Розвиток дії: мати просить сина повернутися «через чотири неділеньки», говорить про свої недобрі передчуття, бо кінь «вороненький в воротях спіткнувся».
Кульмінація: козак просить матір прийняти Марусю як доньку, мати журиться на таке життя.
Розв’язка: козак поїхав.
Художні засоби.
Епітети: «сльозно проводжає»
Постійні епітети: «ясні очі», «кінь вороненький»
Метафора: «ляжу у полі», «кінь спіткнувся»
Персоніфікація: «стоїть місяць», «година настала»
Порівняння: «Прийми ж мою Марусеньку, як рідну дитину»
Паралелізм:
«Стоїть місяць над горою, та сонця немає,
Мати сина в доріженьку слізно проводжає».
«Ой рад би я, матусенько, скоріше вернуться,
Та щось кінь мій вороненький в воротях спіткнувся».
Пестливі слова: козаченьки, Марусенька, миленького, доріженьку, синочку, неділеньки, матусенько, вороненький, дитиночка.
Звертання: «не плач, Марусенько», «прощай, милий мій синочку», «рад би я, матусенько», «прийми ж її, матусенько», «яка ж би то, мій синочку».
Анафора (єдинопочаток):
Прийми ж мою Марусеньку, як рідну дитину.
Прийми ж її, матусенько, бо все в Божій волі.
Рефрен (приспів):
«Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі,
Заплакала Марусенька свої ясні очі...»
Оклики:
«Прощай, милий мій синочку, та не забувайся,
Через чотири неділеньки додому вертайся!»
«Прийми ж її, матусенько, бо все в Божій волі,
Бо хто знає, чи жив вернусь, чи ляжу у полі!»
Риторичне запитання:
«Яка ж би то, мій синочку, година настала,
Щоб чужая дитиночка за рідную стала?»
Кількість строф – вісім.
Вид строфи: двовірш.
Віршований розмір: семистопний хорей: у рядку сім повних стоп (/), закономірність - наголошений склад з ненаголошеним складом (_U).
Сто |їть | мі |сяць | над | го| ро |ю, | та |сон |ця |не |ма | є,
Ма |ти |си |на | в до |рі |жень |ку | сліз |но | про |вод |жа |є.
Схема ненаголошених (U) й наголошених (_) складів, стоп (/).
UU/ _U/ UU/ _U/ _U/ UU/ _U/
UU/ _U/ UU/ _U/ _U/ UU/ _U/
Рими: полуночі – очі, журися – помолися, немає – проводжає, забувайся – вертайся, вернуться – спіткнувся, годину – дитину, волі – полі, настала – стала.
Римування: паралельне (АА)
Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі,
Заплакала Марусенька свої ясні очі.
ІІ варіант пісні.
ЗАСВІТ ВСТАЛИ КОЗАЧЕНЬКИ
Засвіт встали козаченьки в похід з полуночі,
Виплакала Марусенька свої ясні очі.
Не плач, не плач, Марусенько, не плач, не журися,
Та за свого миленького Богу помолися!
Стоїть місяць над горою, а сонця немає.
Мати сина в доріженьку слізно проводжає:
«Іди, іди, мій синочку, та не забаряйся,
За чотири неділеньки додому вертайся!»
«Ой рад би я, матусенько, скоріше вернуться,
Та щось мій кінь вороненький в воротях спіткнувся.
Ой Бог знав, коли вернусь, в якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку, як рідну дитину!»
«Ой рада б я Марусеньку за рідну прийняти,
Та чи буде ж вона мене, сину, шанувати?»
«Ой не плачте, не журітесь, в тугу не вдавайтесь:
Заграв мій кінь вороненький, назад сподівайтесь!»