Олександр Пушкін написав багато чудових казок для дітей. Вони перекладені на українську мову. Казки переважно віршовані, тому легко читаються.
Ось ми на березі моря казки «Про рибака і рибку». Золота рибка виконує бажання захланної бабки. Казка вчить нас не зазіхати на велике багатство, щоб не опинитись біля розбитого корита.
А який чудовий ліс у поемі «Руслан та Людмила». Тут можна зустріти вченого кота, русалку, тридцять морських витязів, їхнього дядька Чорномора, побачити хатинку Баби-Яги на курячій ніжці, злого Кощія Безсмертного, сліди небачених звірів.
Тепер ми у палатах царських. Це «Казка про мертву царівну та сімох богатирів». Ні дзеркальце, що про все на світі знало, ні підступність, ні заздрість та хитрість не допомогли злій цариці позбутися молодої красуні царівни. Добре серце дівчини допомагає знайти друзів, а кохання перемагає усі чари.
Знову ми повертаємось на берег іншого моря казки «Про царя Салтана…», де хвилі викинули на берег бочку. А в ній врятувалися молодий син царя Гвідон та його матір-цариця. Там принц рятує не лебедя від коршуна, а прекрасну дівчину від злого чарівника. Маленькими комахами тричі летить побачити рідний дім. Там дізнається, що всі дива світу зовсім поруч. Їх також хоче побачити старий король. Згодом відкривається вся правда про страшний вчинок, винні покарані.
Цю цікаву подорож можна продовжувати довго. Пушкін написав багато казок. Усі вони різні за сюжетом, цікаві та повчальні.