Розв'язник до підручника "Українська література 6 клас Авраменко О.М."
1. Степан Руданський багатьох людей урятував від хвороб у (Г) Ялті.
2. У десятій крамниці («Добре торгувалось») два купці продавали (Г) дурнів.
3. Установіть відповідність.
Художній образ |
Дія, що з ним пов'язана |
1 кінь |
В підірвати |
2 пані |
А захворіти |
3 панна |
Б уповити |
4 тік |
Д згоріти |
4. Розкажіть, що ви знаєте про С. Руданського як письменника та лікаря.
Степан Васильович Руданський народився 1834 р. на Вінниччині в родині священика. Коли навчався у академії починає плідно працювати на ниві письменства. Він прославився як автор так званих співомовок, байок. Творчість С.Руданського сповнена оптимізму, гумору й іскрометного сміху. Значну цінність становлять його переклади з російської літератури О. Пушкіна. М. Лермонтова, твори античної літератури. Митець написав майже двісті віршованих гуморесок, кілька поем, чимало байок, балад, лірич¬них віршів.
Навчався у Петербурзькій медико-хірургічній академії. З Петербурга С. Руданський переїздить до Ялти. В Криму С. Руданський працює міським лікарем, завідувачем лікарні, лікарем в алупкинських маєтках графа Воронова, карантинним лікарем Ялтинського повіту. З бідняків він за лікування плату не брав. Улітку 1872 р. в Криму спалахнула епідемія холери, і С. Рудан¬ський як карантинний лікар й постійний член санітарної комісії міста винищував джерела інфекції. Сам захворів і помер у тридцятидев'ятирічному віці.
5. Своїми словами перекажіть зміст співомовки «Добре торгувалось». Чумак ходив серед магазинів великого міста, хотів купити дьогтю. Покупці пропонують багато краму, але мужикові нічого більше не треба. Зайшов у десяту крамницю, чемно привітався і спитався за дьоготь. Два купці вирішили поглузувати із мужика і сказали, що в крамниці продаються дурні. На що чумак відповів, що добре торгувалося, оскільки на продаж тільки вони обоє зосталися. Купці хотіли посміятися з мужика, але він виявися дотепнішим та розумнішим.
ДОБРЕ ТОРГУВАЛОСЬ (1857 р.)
Чи в Києві, чи в Полтаві.
Чи в самій столиці
Ходив чумак з мазницею (посуд з дьогтю для змащування взуття, зброї, коліс і т.п.)
Помежи крамниці.
І в крамницях, куди глянеш.
Сріблом-злотом сяє. —
Мужикові то й байдуже:
Він дьогтю питає!
У десятії крамниці
Два купці сиділо...
І в десяту мужик двері
Відхиляє сміло.
Відхилив: «Добридень, люди!» —
І й зачав питати.
Чи нема у них принаймні
Дьогтю де продати.
А купці переглянулись.
Стихача сміються:
«Здєсь нє дьоготь. — йому кажуть. —
Дурні продаються!..»
«Добре ж у вас торгувалось,
Що все розійшлося
І на продаж тільки два вас
В склепу (крамниця) зосталося!..»
6. Прочитайте рядки, з яких видно, що мужик у співомовці «Добре торгувалось» і дотепніший, і розумніший від купців.
«Добре ж у вас торгувалось,
Що все розійшлося
І на продаж тільки два вас
В склепу (крамниця) зосталося!..»
7. Сатиричний твір різко осміює негативні явища. Цього не бачимо у співомовці «Добре торгувалось». Твір є гумористичним, адже зображує смішне в життєвих явищах і людських характерах у доброзичливому, жартівливому тоні на відміну від сатиричного . Веселими словами чумак довів свою дотепність та розум. Так автор підкреслив, що не можна насміхатися та глузувати з інших.
8. Співомовка «Гуменний» побудована у формі діалогу між дідичем (так називали пана, великого землевласника) та гуменним (так називали прикажчика, що організовував роботу на току поміщика).
ГУМЕННИЙ.
Їздив дідич,
Назад повертає —
От гуменний на границі
Пана і вітає.
Поклонився, привітався:
«А що там. Іване?»
А гуменний йому каже:
«Та все гаразд, пане.
Одно тілько...» — «А що тілько?»
Дідич обізвався.
«Та то, пане, що ваш ножик
Складаний зламався».
« Ну! Зламався, так зламався,
Що там споминати.
Певне, хлопці мали гратись
Та й мали зламати?»
«Таки правда, ясний пане!
Хлопці ізламали,
Лиш не грались, а сивого
Коня білували.
«А з чого ж то сивий згинув?» —
«Пані хорували,
За лікарством як погнали.
То і підірвали».
«То і пані хорувала?
Ах, Боже мій. Боже!
Що ж? Здорова моя пані?
Говори, небоже».
«Помоліться, пане. Богу!
День лиш хорували,
А на другий од пожару
Богу й душу дали!»
«Од пожару?.. Що такеє?..» —
« Просте, пане, діло:
Як зайнявся тік у пана.
То все погоріло!»
« Пані вмерла, все згоріло...
Будь здоров. Іване!..» —
«А ще ж панна ваша вдома,
Поверніться, пане!»
« Що ж там, голубе Іване!
Як там бідна дочка?» —
«А нічого, уповила
Хлопця, як линочка!»
Спом'янув тут бідний дідич
Чорта і чортицю.
Плюнув з лиха, сів на бричку:
«Рушай за границю!»
9. На мою думку, гуменний мав би почати розповідати про лихо в маєтку пана через пожежу, що виникла на тіку, де він організовував роботи. Автор розмістив події, що сталися в родині дідича, в іншій послідовності, щоб підкреслити як хитрий гуменний хоче зняти зі себе відповідальність за всі біди.
10. На мою думку, так багато бід сталося в родині пана через те, що він мало уваги приділяв своєму маєткові та родині, напевно, дуже часто бував поза домом. У співомовці «Гуменний» висміяно негативну рису дідича: байдужість.
11. Рідковживані слова (застарілі слова й діалектизми) : дідич (поміщик, великий землевласник), границя (кордон), гуменний (прикажчик, що організовував роботу на току поміщика), тілько (тільки), білувати (обдирати шкуру із забитих тварин), хорувати (хворіти), уповити (замотати немовля пелюшками). Застарілі слова й діалектизми переносять читача у ту епоху, коли відбуваються події, розкривають колорит мови героїв.
12. Виразно прочитайте за ролями співомовки «Добре торгувалось» і «Гуменний».
13.1. Незрозумілі слова зі співомовки С. Руданського «Запорожці у короля»: жупани (старовинний верхній чоловічий одяг, оздоблений хутром, що був поширений серед заможного козацтва та польської шляхти), кармазинові (із дорогого старовинного темно-червоного сукна), храбренні (хоробрі), ляхи (польська шляхта), щільник (лист, утворений чашечками з воску, що його бджоли й оси роблять для зберігання меду).
ЗАПОРОЖЦІ У КОРОЛЯ
Приїхали запорожці.
Короля вітають.
Король просить їх сідати,
Козаки сідають.
Сидять собі.
В них жупани
Все кармазинові,
І самі такі храбренні.
Вуса прездорові.
Задивились на ті вуса
Ляхи препогані.
Що б їм, — кажуть. —
Дамо їм сметани!»
Поставили їм сметани,
їсти припрощають,
Але наші запорожці
Разом відмовляють:
«Славная у вас сметана!..
Тілько вибачайте,
А перше нам, запорожцям,
Щільник меду дайте!»
Дали й меду запорожцям...
Вони як поїли.
Так ті вуса прездорові
Вгору й завертіли.
Та й говорять королеві:
«Кажи, ясний пане!
Нехай тепер запорожцям
Подають сметани!»
Незрозумілі слова зі співомовки С. Руданського «Свиня свинею» : ночовки, ночви (довгаста посудина з розширеними доверху стінками для домашнього вжитку, видовбані з цільного відрізка деревини коритця прямокутної або човноподібної форми).
СВИНЯ СВИНЕЮ
Несе мужик у ночовках
Додому свячене:
Яйця, паску, і ковбаси,
Й порося печене.
І порося, як підсвинок.
Та ще й з хроном в роті.
Несе, бідний, та й спіткнувся
У самім болоті.
І схибнулись нові ночви.
Затряслось свячене.
І в болото покотилось
Порося печене.
Глянув мужик на болото,
Посвистав до лиха.
Одвернувся, набік плюнув
Та й промовив стиха:
«Та свиня таки свинею!
Правду кажуть люди:
Святи її, хрести її —
Все свинею буде!»
13.2. Намалювати ілюстрацію до співомовки С. Руданського «Гуменний» (за бажанням).