ВЧИТЬСЯ ВЕРЕСЕНЬ ЧИТАТИ
Вчиться вересень читати, вчиться літери складати. Засміявся хитро вітер: — А склади-но ОСІНЬ з літер!
Вдарив вересень тривогу: — Хто прийде на допомогу?! Огірок озвався ґречно1: — «О» віддам я, безперечно, раз оказія2 така! — Стала гірка з огірка.
Тут світання нагодилось, також чемно уклонилось: — «С» охоче віддаю, бо вітанням я стаю.
Ціле «ІН» індик приніс в подарунок: — Прошу, друже!.. Дик, кабан великий дуже навпростець побіг у ліс. |
Мовить вересень до себе: — Ще знака м'якшення треба! — І підходить до коня: — Дайте знак м'якшення! — Що ж, бери! — промовив кінь, і з коня зробився кін3...
ОСІНЬ — вересень читає і на радощах аж сяє. Вітру ж — соромно, і вітер каже вересню: — Із літер можу «І» віддать тобі! — Пізно, вітре, далебі, віддавати «І» тепер, як тобі я носа втер!
|
1. Ґречний — чемний, шанобливо ввічливий у поводженні з людьми.
2. Оказія — дивний випадок, незвичайна подія, те саме, що пригода.
3. Кін — спеціальний майданчик, на якому показують вистави; сцена.
Тема: лірична розповідь про те, як вересень вчився читати, літери складати.
Головна думка: «як тобі я носа втер!».
Мета: заклик здобувати знання, бо з ними втреш носа недоброзичливцю.
Рід літератури: лірика.
Жанр: вірш.
Художні засоби
Епітети: «засміявся хитро», «озвався ґречно», «чемно уклонилось»,
Уособлення: «вчиться вересень», «засміявся вітер», «огірок озвався… віддам», «світання … уклонилось… віддаю… стаю», «індик приніс в подарунок», «мовить вересень… підходить», «промовив кінь», «вітру ж – соромно, каже».
Метафора: «вдарив тривогу», «носа втер».
Анафора (єдино початок): «Вчиться…».
Риторичне запитання: «Хто прийде на допомогу?!».
Риторичні оклики: «Ще знака м'якшення треба!».
Риторичне звертання: «Прошу, друже!», «Пізно, вітре, далебі, … я носа втер!».
Інверсія: «Вчиться вересень читати, вчиться літери складати».
Кількість строф: шість.
Віршовий розмір: чотиристопний хорей.
тут |
сві |
та |
ння |
на |
го |
ди |
лось |
та |
кож |
чем |
но |
у |
кло |
ни |
лось |
ес |
о |
хо |
іе |
ві |
дда |
ю |
|
бо |
ві |
та |
нням |
я |
ста |
ю |
|
/_U/_U/_U/_U/
/_U/_U/_U/_U/
/_U/_U/_U/_
/_U/_U/_U/_
Римування: суміжне (ААББ)
Рими: читати – складати, вітер – літер, тривогу – допомогу, ґречно – безперечно, така – огірка, народилось – уклонилось, віддаю – стаю, друже – дуже, приніс – ліс, коня – м’якшення, кінь – кін, читає – сяє, вітер – літер, тобі – далебі, тепер – втер.
«вдарив вересень тривогу» |
Бити тривогу — попереджати про небезпеку, стривожитися. |
«носа втер» |
Носа втерти — довести свою правоту. |
Гумористичний віршик про те, як вересень вчився читати, і що з того вийшло.
У першій строфі вітер, який бачить навчання вересня, підсміюється і просить його скласти слово осінь.
Зазвичай, як то буває на початку, деякі завдання можуть стривожити, коли ще потрібна чиясь допомога, про що йдеться у другій строфі.
У наступних строфах читач радіє разом з вереснем, бо дуже добре, що вересня оточують щирі приятелі – огірок віддав букву «О» і став гіркою, світання віддало «С» і стало вітанням, індик віддав «ІН» і став диким кабаном, навіть кінь віддав «Ь» і став спеціальним майданчиком.
Вересень справився з хитрим завданням вітру, якому стало соромно за те, що він глузував з навчання. А читач переконується, що знаннями можна втерти носа кожному такому недоброзичливцю.