Фразеологія — розділ мовознавчої науки, який вивчає фразеологізми, їхні значення й уживання їх.
Фразеологізми — це нероздільні стійкі сполучення двох і більше слів, яке в процесі мовлення найчастіше передає одне значення, надає мовленню виразності, емоційності, образності. Найчастіше фразеологізми можна замінити одним словом-синонімом: брати ноги на плечі — тікати; набрати в рот води — мовчати; як сніг на голову — зненацька.
Відомості про значення, походження, уживання, фразеологізмів подано у фразеологічних словниках.
З-поміж фразеологізмів трапляються багатозначні фразеологізми, вони мають більше одного значень: роззявити рота — 1) уважно слухати; 2) бути враженим; 3) бути неуважним; 4) говорити щось.
Фразеологізми-синоніми — стійкі вислови, близькі за зазначенням, але мають різний лексичний склад, вони утворюють синонімічні ряди:
тримати язик за зубами, проковтнути язик — мовчати;
пробирають дрижаки, зуб на зуб не попадає — мерзнути;
теревені правити, плести дурниці — говорити нісенітниці;
брати ноги на плечі; накивати п'ятами; дати драпака; тягу дати; змотати вудки; п'яти підмазувати; братися в ноги; брати ноги за пояс; брати ноги в руки; дати дмухача; дати драла — тікати;
Фразеологізми-антоніми утворюють антонімічні пари:
байдики бити (бути без діла) — не покладаючи рук (працювати, не знаючи втоми);
грати першу скрипку (бути провідним у чомусь) — пасти задніх (відставати в чому-небудь).
рукою подати (близько) — за тридев'ять земель (далеко);
хоч греблю гати (багато) — як кіт наплакав (мало).
Щоб зрозуміти значення фразеологізму, якщо немає фразеологічного словника, потрібно:
• сприйняти вислів як єдине ціле, не поділяючи його на частини, оскільки значення фразеологізму не збігається зі значенням окремих слів у ньому;
• пригадати, що будь-який фразеологізм — це словосполучення, ужите в переносному значенні;
• будувати міркування слід у подібній послідовності.
Наприклад, фразеологізм розкинути мізками. Мізки (мозок) — це частина головного мозку, яка відповідає також за мислення. Отже, розкинути мізками означає мислити, тобто подумати, обміркувати.
Усі риби живуть у воді, бо це їхнє природне середовище існування, тож фразеологізм як риба у воді означає почуватися природно у своєму середовищі.
Гуска плаває у воді, тож їй потрібно бути «сухою», вода з гусячого пір'я стікає, не намочивши його, бо пір'я гуска рясно змащує жиром, який виробляє залоза біля хвоста. Про людей, які байдужі до справедливих зауважень інших, говорять, що їм як з гуски вода.
Фразеологізм як собаці печена цибуля означає те, що зовсім непотрібне, адже навіть голодний собака ніколи не буде їсти печену цибулю.
Різновиди фразеологізмів: прислів'я і приказки, крилаті вислови (загальновідомі висловлення), афоризми.
Джерела фразеологізмів:
• спостереження за вчинками людей, родинними стосунками, побутом: з молоком матері;
• спостереження за світом природи: мов заячий хвіст, як вітром здуло;
• професійна діяльність: на живу нитку, кинути якір;
• антична міфологія: нитка Аріадни, ахіллесова п'ята;
• Біблія: око за око, агнець Божий;
• усна народна творчість (фольклор): як Пилип з конопель;
• історія: іду на Ви;
• художня література: воювати з вітряками;
• вислови відомих людей: «Світ ловив мене та не спіймав» (Г. Сковорода). «Без надії сподіваюсь» (Леся Українка).
• запозичення з інших мов: nota bene (зауваж).
Значення фразеологізмів:
• збагачують мовлення, роблять його емоційнішим, виразнішим, яскравішим, образним;
• уміле використання фразеологізмів засвідчує добре знання мови, історії;
• спілкування роблять цікавішим.
А
Авгієві стайні — безладдя, занедбані справи; забруднене приміщення.
Альфа і омега — початок і кінець, основне.
Ані рудої миші — безлюдно.
Ахіллесова п'ята — слабке, вразливе місце.
Б
Багатіти думкою — потішити себе намірами.
Байдики бити — бути без діла, ледарювати.
Баляндраси точити — розповідати про щось незначне, несерйозне.
Бачити дальше свого носа — бути далекоглядним, передбачати події.
Ніс — це частина тіла, розташована близько біля очей. Отже, бачити далі свого носа означає бачити далеко, тобто передбачати події, наслідки, бути далекоглядним. |
Бачити смаленого вовка — потрапляти в небезпечні ситуації, бути досвідченим.
Берегти як зіницю ока — старанно доглядати.
Бити лихом об землю — не зважати на сумні обставини, не журитися.
Бити на сполох — попереджувати про небезпеку.
Бити себе в груди — запевняти, переконувати когось у чомусь.
Бити у хвіст і в гриву — дуже старатися, сильно діяти.
Біла ґава (ворона) — про людину, яка виділяється серед інших своєю несхожістю, незвичайністю.
Бісики пускати — дивитися на когось грайливо, залицятися.
Блудити словами — говорити без потреби.
Блудний син — той, хто повертається після довгих блукань. З Біблії. Живучи неправедним життям, син утратив усе і, розкаявшись, повернувся до батька.
Брати до серця — болісно сприймати.
Брати бика за роги — діяти рішуче, енергійно.
Брати на буксир — надавати допомогу кому-небудь.
Брати на глузи (кпини) — насміхатися, глузувати.
Брати на кпини — насміхатися.
Брати ноги на плечі, накивати п'ятами; дати драпака; тягу дати; змотати вудки; п'яти підмазувати; братися в ноги; брати ноги за пояс; брати ноги в руки; дати дмухача; дати драла — тікати.
Бути на коні — мати успіх.
Бути на сьомому небі — радіти, бути задоволеним.
Бути під рукою — бути близько, поряд.
В
Вавилонське стовпотворіння — метушня, безладдя, сум'яття, галас.
Варити воду — каверзувати, показувати свої примхи, знущатися з когось.
Веремію закрутити — затіяти щось неприємне, спричинити сум'яття.
В'ється в'юном — підлабузнюється, підлещується.
Вивести на чисту воду — викрити кого-небудь у нечесних діях.
Видимо-невидимо — багато.
Виймати душу — хвилювати, викликати глибокі переживання, зворушувати.
Викидати коники — робити щось несподіване або легковажне.
Вилами по воді писано — невідомо, як буде.
Вискочити як Пилип із конопель — зненацька, недоречно.
Витрішки продавати — дивитися на когось (щось) із надмірною цікавістю.
Від букви до букви — від початку до кінця, дуже уважно.
Віддати пальму першості — визнати чиюсь перевагу.
Відкрита душа — щира людина.
Вітер у голові — легковажний, несерйозний.
Водити за носа — обдурювати кого-небудь, не виконувати обіцяного або приховувати щось.
Воду решетом носити — даремно витрачати сили.
Всяка всячина — дуже багато чогось, різні речі.
Втерти носа — показати свою перевагу, перевершити когось у чомусь.
Г
Гнути спину — важко працювати.
Годувати жданиками — обіцяти, але не виконувати обіцяного.
Гордіїв вузол — складне переплетіння різних обставин; заплутані питання.
Горобина ніч — темна ніч із дощем, градом, блискавицями.
Грати очима — кокетувати.
Грати першу скрипку — бути провідним у чомусь.
Гризти — надокучати, вимагати.
Гріти чуба — виконувати важку роботу, докладати великих зусиль.
Д
Давати відкоша — виявляти рішучу протидію, гостро заперечувати, різко відповідати.
Давати волю язику — багато говорити.
Дати гарбуза — відмовити під час сватання.
Давати прочухана — дуже сварити постійно.
Дамоклів меч — постійна смертельна небезпека.
Дати відкоша — виявляти рішучу протидію.
Дати лад — упорядкувати.
Дати перцю — покарати.
Двох слів докупи не зв'яже — про того, хто не вміє висловлюватися.
Десята вода на киселі — дуже далека рідня.
Десятою дорогою обминати — уникати.
Дивитися вовком — дивитися неприязно, сердитися.
Дівка плаче, а білка скаче — робота виконується, незважаючи ні на що.
Дірка від бублика — немає нічого.
Дрижаки хапати — мерзнути; перебувати у нервовому стані.
Душа в душу — жити дружно.
З
Заварити кашу — затіяти складну й копітку справу або справу, що загрожує неприємними наслідками.
Заговорювати зуби — задурювати голову кому-небудь.
Задирати носа — зазнаватися, гордувати, бундючитися.
За дрімучими лісами — далеко.
Зайти (загнати) в глухий кут — опинитися в складному, безвихідному становищі.
Заливається соловейком — людина, яка говорить пишномовно, красиво.
Зарубати собі на носі — добре, надовго запам'ятати.
За словом не лізу в кишеню — швидко знаходжу потрібні слова, вміє влучно висловитися.
За холодну воду не братися — ледарювати.
Згладити гострий кут — пом'якшувати суперечності, розбіжності.
З доброго дива — невідомого чого, ні з того, ні зі сього.
З дорогою душею — із задоволенням.
Знати, як свої п'ять пальців — добре, досконало.
Знову за рибу гроші — наполягати на чому-небудь, настирливо домагатися чогось, повторювати те саме.
Золота молодь — так називають молодих людей, які не хочуть працювати, розтринькують гроші, марнують життя.
Золоте правило — найбільш оптимальна форма поведінки, випробуваний засіб.
Золоті верби ростуть — нічого путнього не виходить.
З-під ринви на дощ — потрапити з однієї неприємності в іншу, ще гіршу.
З порожніми руками — не принести нічого.
Зробити великі очі — здивуватися.
Зуб на зуб не попадає, пробирають дрижаки — мерзнути.
І
І вашим, і нашим — про когось безвідмовного, безпринципного; догідливого, хитрого.
І в ступі не втовкти — важко, неможливо розібратися в чиїх-небудь плутаних, непослідовних діях.
Із себе вискакувати — дуже старатися.
К
Кадити фіміам — улесливо звеличувати, прославляти кого-небудь.
Каїнова печать — братовбивчий злочин.
Каліф на годину — людина, яка наділена владними повноваженнями або захопила їх на короткий час.
Канути в Лету — зникнути назавжди, піти в непам'ять, пропасти безслідно.
Коли свиня на білку загавкає — ніколи.
Кривити душею — бути нещирим.
Крутити носом — бути незадоволеним.
Крутитися як білка в колесі — бути заклопотаним, метушитися, працювати без упину.
Кусати лікті — шкодувати за чим-небудь; каятися.
Купувати витрішки — бездумно роздивлятися когось або щось, вештатися без діла.
Кури не клюють — багато.
Л
Лебедина пісня — останній прояв таланту; останній вчинок у житті.
Ловити момент — використовувати слушну нагоду, не пропускати жодної можливості, не марнувати часу, намагатися використовувати його найефективніше.
Літати у хмарах — мріяти.
Лягти кістьми — піти з життя, загинути.
М
Мати щастя — вживається для вираження гордості за щось, задоволення від чогось.
Медовії (та молочні ріки) — повний достаток, добробут. З усної народної творчості.
Мильна бульбашка — щось недовговічне, нетривке, нецінне.
Мідасів суд — суд неука.
Міняти шило на швайку — робити зміни без користі.
Мозолити очі — набридати.
Мокра курка — безвольна, нерішуча або жалюгідна на вигляд людина. Синонім: скласти голову.
Н
Набивати кишені — багатіти.
Набити руку — навчитися.
Набрати в рот води — мовчати.
Якщо рот повен чого-небудь, тоді важко говорити. Якщо ж у роті вода, тоді, щоб її не пролити, взагалі краще мовчати. І такий вислів став означати мовчання. |
На вербі груші — нісенітниці, дурниці.
Навіть мухи не зачепить мізинцем — не завдасть нікому ні найменшої шкоди, неприємності, образи.
На всі чотири вітри — куди завгодно.
На голові ходити — пустувати, бешкетувати.
На голову вилізти — поводитися зухвало.
На дорозі не валяється — має неабияку вартість, позитивні якості, високо цінується і становить рідкість.
Надути губи — ображатися, сердитися, виявляти незадоволення.
Накивати п'ятами — втекти.
Накрити мокрим рядном — накинутися на когось із погрозами, докорами.
Наламати дров — припуститися помилок, наробити дурниць.
Намилити шию — вилаяти, покарати за якусь провину.
Намолоти сім мішків гречаної вовни — багато зайвого, безглуздого.
Намотати на вус — придивитися, прислухатися до чого-небудь; помітити щось.
На поріг не пустити — заборонити.
На сьомому небі (бути, почуватися) — дуже задоволений, радісний, безмежно щасливий; у стані небувалого піднесення.
Нате й мій глек на капусту (щоб і я була Хівря) — уживається, коли хтось непроханий втручається в чужу справу або розмову.
На ясні зорі і на тихі води — в Україну; додому, в рідні краї. З усної народної творчості.
Не бачити лісу за деревами — не помічати головного.
Не вартий і мізинця — нікчемний, набагато гірший порівняно з іншим, недостойний кого-небудь.
Не виносити сміття з хати — не розголошувати таємниць, не розповідати про те, що стосується лише вузького кола людей чи сім'ї.
Не дати пилинці впасти — оберігати.
Не дути у вус — бути байдужим до всього, не турбуватися ні про що.
Не з моєю кишенею — у кого-небудь нестача коштів.
Не з руки — незручно.
Не ликом шитий — про людину, яка має певні знання, здібності, спроможна на серйозні оправи.
Немає кебети — не мати вміння, хисту, здібностей до чогось.
Не нашого пера пташка — про того, хто не належить до певного товариства, відрізняється від його членів, має інші переконання. Синонім: не нашого поля ягода.
Не обібратися лиха — мати багато клопоту.
Не повести бровою — не звертати уваги, зовні не проявляти емоцій.
Не по кишені — дуже дорого.
Не покладаючи рук — працювати, не знаючи втоми.
Не розлити водою — вірно дружити.
Не своїм голосом — сильно, дуже голосно, істерично.
Ні в кут, ні в двері — нікуди.
Ніде горішку (яблуку) впасти — дуже тісно, велике скупчення людей. Синоніми: ніде голки встромити; ніде курці клюнути.
Ні за цапову душу — цілком даремно.
Ні на мізинець — дуже мало, трохи.
Ні пари з уст — мовчати.
Ні тепер ні в четвер — ніколи, ні за яких обставин.
Носити за пазухою камінь — приховувати ненависть, злість до когось; бути готовим помститися, завдати комусь прикрощів.
О
Оббивати пороги — постійно ходити.
Обвести навколо пальця — обхитрити, обманути.
Обдерти як липку — усе забрати в кого-небудь.
Обітована земля — заповітна мета, мрія.
Одна нога тут, друга – там — швидко.
Одним мізинцем — без затрати зусиль, дуже легко.
Останній із могікан — найстаріший, єдиний у своєму роді представник покоління.
Очам не вірить — дивується.
П
Пальці знати — зробити що-небудь недбало, невміло.
Пасти задніх — відставати в чому-небудь.
Пахне смаленим — загрожує небезпека.
Пекти раків — червоніти.
Передати куті меду — перевищити в чомусь міру; щось перебільшувати.
Перейти Рубікон — зробити вирішальний крок, прийняти безповоротне рішення.
Перепаде (комусь) на бублики (горіхи) — когось покарають.
Перша скрипка — найважливіша роль у чому-небудь.
Під димовою завісою — таємно, непомітно. З мовлення військових.
Піднести на п'єдестал — возвеличить, возвисити, виявити пошану.
Піти за водою — зникнути безслідно.
Позакладало вуха — хтось не чує.
Попасти пальцем у небо — сказати чи зробити що-небудь невлад.
Поросло травою — перестало існувати, було давно.
Порости в пір'я — змужніти, набратися сил.
Пороху не видумає — мати пересічні здібності.
Поставити на ноги — вилікувати.
Постояти за себе — не дати скривдити себе.
По струні ходити — підкорятися, виконувати всі побажання когось.
Правити теревені — балакати.
Прикусити язика — замовкнути.
Притча во язицех — об'єкт постійних пересудів.
Прихилити небо (рад би) для кого, кому — бажати зробити для когось більше, ніж це можливо.
Прокрустове ложе — надумана мірка, під яку підганяють усі явища, різні за своєю природою, ознаками, фактами.
П'яте колесо у возі — зайвий, непотрібний.
Р
Рвати серце — переживати.
Роботи по шию — багато роботи.
Розбити (побити) глека — посваритися, розірвати дружні стосунки.
Роззявити рота — виявити здивування, захоплення або великий інтерес до чогось.
Розкинути мізками — слабке, вразливе місце.
Мізки (мозок) — це частина головного мозку, яка відповідає, наприклад, за мислення. Тому вислів став означати мислити, тобто подумати, обміркувати. |
Руки нагріти — нажитися в нечесний спосіб.
Руки опускаються — утратити інтерес до чогось, стати бездіяльним.
Руки сверблять — дуже кортить.
Рукою сягнути — дуже близько.
Ряст топтати — жити.
С
Серце болить — тяжко переживає з якогось приводу, уболіває, тривожиться.
Серце радіє — відчувати задоволення, радість, насолоду, втіху від чогось.
Сидіти на двох стільцях — поділяти дві різні думки.
Слуга Мельпомени — актор, працівник театру. В давньогрецькій міфології Мельпомена — одна з дев'яти муз, яка надихала творців трагедії та акторів.
Сізіфова праця — виснажлива, важка й безрезультатна робота.
Сіль землі — найвидатніші представники певної суспільної групи.
Сім мішків гречаної вовни (наговорити) — наговорити дурниць, нісенітниць.
Сім п'ятниць на тиждень — про непостійну людину, легко й часто змінювати погляди.
Скорчити Лазаря — прикинутися нещасним, безпомічним, безталанним.
Сміятися на кутні — плакати.
Сміх крізь сльози — стан, при якому під удаваною веселістю криються невдачі, переживання, терпіння, біль.
Спекти раки — почервоніти, зашарітися.
Співати дифірамби — вихваляти.
Спіймати облизня — зазнати в чомусь невдачі, лишитися без того, на що сподівався.
Спробувати щастя — відважитися на щось, сподіваючись на успіх.
Стати білим як папір — збліднути від хвилювання, страху.
Сторч головою — робити необдумано.
Стригти під одну гребінку — зводити до одного рівня, робити однаковими.
Сушити голову — думати.
Сходити на пси — занепадати.
Т
Теревені правити, плести дурниці — говорити нісенітниці.
Тішити око — приємно хвилювати, вабити кого-небудь своїм виглядом.
Точити ляси — вести жартівливі, пусті розмови.
Тримати камінь за пазухою — приховані лихі наміри.
Тримати язик за зубами, проковтнути язик — мовчати.
У
У кишені вітер гуляє — немає грошей.
У свинячий (собачий) голос — несвоєчасно, дуже пізно.
Усміхатися аж до вух — щиро, від душі, широко розкриваючи рот.
Утерти носа — довести свою перевагу над ким-небудь.
Х
Хапати за душу — хвилювати кого-небудь.
Ходяча енциклопедія — жартівлива назва людини, яка має різнобічні знання.
Хома невірний — людина, яка в усьому сумнівається, нікому не вірить.
Хоч в око стрель — дуже темно.
Хоч голки збирай — ясно, добре видно.
Хоч греблю гати — багато.
Хоч з лиця воду пий — дуже вродливий.
Хоч кіл на голові теши — уперта, неслухняна людина.
Хоч конем грай — дуже просторо.
Хоч мак сій — тихо.
Хоч у вухо бгай — спокійна людина з м'яким характером.
Ч
Через дорогу навприсядки — не мати прямих родинних зв'язків.
Читати нотації — повчати.
Ш
Шила в мішку не сховаєш — те, чого не приховаєш, бо воно само себе виявить.
Щастя наше — зараз, тепер, у цей час, момент.
Щастя ще десь завалялося — кому-небудь поталанило, пощастило.
Я
Яблуко розбрату — причина сварки, ворожнечі.
Як горохом об стіну — не можна вплинути на когось через його впертість.
Як горох при дорозі — беззахисна людина.
Як за гріш маку — дуже багато; щось малокоштовне.
Як за кам’яною стіною — під чиїмось надійним захистом.
Як з гуски вода — про людей, які байдужі до справедливих зауважень інших; ніщо не впливає, не діє на когось..
Як із рога достатку — невичерпно, у дуже великій кількості.
Як кіт наплакав — дуже мало.
Як мокре горить — дуже повільно, ледве-ледве.
Як муха в окропі — моторна, вертка людина.
Як п'яте колесо до воза — про те, що є непотрібним, зайвим.
Як риба у воді — перебувати у своїй стихії, поводитися вільно, комфортно, природно, почуватися природно у своєму середовищі.
Як сніг на голову — несподівано, раптово.
Як собака на сіні — ні собі, ні іншим.
Як собаці печена цибуля — щось зовсім непотрібне.
Як у воду опущений — засмучений, розгублений.
Як хмара — дуже сумний, похмурий, невеселий, невдоволений.
Як цвіту по всьому світу /як піску морського — багато.
Розповідь про шкільні справи з фразеологізмами
Що означає вислів байдики бити (за літературною казкою «Шуша і побиті байдики» Лариси Денисенко)
Що означає вислів очі витріщив (за оповіданням «Велосипед для Катрусі» Дарини Мармуєнко)
Фразеологізми у першій частині повісті «Гуси-лебеді летять» Михайла Стельмаха