3 клас
суфікс –АЙ– / –ЯЙ–
- віддінок зневаги (носай, гультай, гультяй, ходжай);
суфікс –АК–/ –ЯК–
- особи за діяльністю, професією, родом занять (рибак, співак);
- особи чоловічої статі за національністю, походженням (подоляк, поляк);
- насаджень за породою рослин, причому тільки –як- (дубняк, сосняк, березняк);
- істоти чоловічої статі (гусак, дітвак);
- одиничні предмети чоловічого роду, недуги (літак, різак, вітряк, стояк, чиряк, жиляк);
- згрубілості (писака, гуляка, вояка);
- позначення осіб за різними якісними ознаками, прикметністю (дивак, бідняк, голяк, біляк);
- збірні назви та абстрактні поняття чоловічого роду (молодняк);
суфікс –А́Л–/ –А́ЛЬ– / –Я́Л– / –Я́ЛЬ–
- особи (рідко предмети) за характерною ознакою (праля, коваль, ткаля);
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (постачальник, уболівальник);
суфікс –АЛЬНИК– / –ІЛЬНИК– / –ИЛЬНИК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (постачальник, уболівальник, танцівник, кріпильник, шанувальник);
суфікс –АЛЬНІСТЬ– / –ЯЛЬНІСТЬ–
- поняття, причому після приголосного –альність-, після голосного –яльність- (відповідальність, геніяльність);
суфікс –А́Н– / –А́НЬ– / –ЯН– /
- особи (рідко предмети) за характерною ознакою (вусань, здоровань);
- особи за національністю, походженням (вінничани, молдавани);
- віддієслівні іменники чинності або наслідку, утворені від дієслів на -ати (казати – ка́зань, ламати – ла́мань);
суфікс –АНИН– / –ЯНИН–
- особи чоловічої статі за родом діяльності, національністю, походженням, причому після приголосного –ець-, після голосного –єць- (лучанин, вінничанин, харків'янин);
суфікс –АНК–
- географічні назви належності (оранка, піщанка, ковзанка);
- назви одиничних предметів (землянка);
суфікс –АНН(я)
- віддієслівні іменники середнього роду, утворені від дієслів із голосними основи а- (гукати – гукання, зростати – зростання);
суфікс іншомовний –АНТ–/ –ЕНТ–
- на позначення особи за діяльністю, родом занять (аспірант, дебютант, студент);
суфікс –АР– / –ЯР–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (воротар, шахтар, маляр, скляр);
суфікс –АСЬ–
- пестливе забарвлення (Юрась, Антось);
суфікс –АТЕЛЬ– / –ИТЕЛЬ–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (вихователь, мислитель);
суфікс –АТК(о)/–ЯТК(о), –АТОЧК(о)/ –ЯТОЧК(о)
– зменшене для дітей, підлітків (дитинчатко, дитинчаточко, немовлятко, немовляточко, хлоп’яточко, маленятко, кришеняточко, дитяточко);
– у назвах тварин, птахів, риб, комах виражають зменшеність, здрібнілість, позитивне ставлення людини до іншої істоти (горобенятко, кошенятко, козеняточко).
суфікс –АХ– / –ЯХ–
- згрубіле забарвлення (бідаха, діваха, пряха);
суфікс –АЧ– / –ЯЧ–
- віддієслівні іменники (ткач, копач, викладач, втікач);
- аналогія до суфікса -ань- (бородань – бородач, носань – носач);
- позначення осіб за різними якісними ознаками (бородач, вусач);
- одиничні предмети чоловічого роду (відсікач, вимикач, винищувач);
суфікс –АШ–
- у рідковживаних словах (синаш, Лукаш, гармаш, Сиваш);
суфікс –Б– / –ОБ–
- віддієслівні іменники (лічба, боротьба, шаноба, хвороба);
суфікс –В(а)
- зневажливо-збірні іменники від іменникових коренів (мишва, татарва, грошва);
- віддієслівних іменників (битва, молитва);
суфікс –ЕВ(о) / –ЕВ(а)
- збірні поняття, що не виражають матеріал, продукт праці (марево);
- особи жіночого роду за походженням (королева);
суфікс –ЕН– / –ЄН–
- живі істоти, відтінок зменшення для дитинчат, причому після приголосного –ен-, після голосного –єн- (вовченя, зайченя, чаєня);
суфікс –ЕНН(я)
- віддієслівні іменники середнього роду, в яких наголос падає на корінь (напружити - напруження, звернутися – звернення);
суфікс –ЕНК(о) / –ЄНК(о)
- прізвища, причому після приголосного –енк-, після голосного –єнк- (Іваненко, Гордієнко);
- загальні назви (безхатченко, безбатченко);
суфікс –ЕНЬ–
- живі істоти чоловічого роду (кра́сень, велетень, учень, півень);
- збірні речі, предмети (січень, кисень, викрутень);
суфікс –ЕНЬК–
- зменшено-пестливий відтінок (рученька, доріженька);
суфікс –ЕНЯТ–
- переважно у назвах молодих тварин (пташенята, горобенята);
суфікс –ЕЦЬ– / –ЄЦЬ–
- особи чоловічої статі за родом діяльності, національністю, походженням, причому після приголосного –ець-, після голосного –єць- (українець, іспанець, італієць, англієць, борець, кравець);
- особи чоловічої статі за родом діяльності, національністю, походженням з двома суфіксами (інтерфіксом і суфіксом): Ялта — ялт/ин/ець, Рівне — рівн/ен/ець, Америка — америк/ан/ець;
- предмет середнього роду, недуга, на ознаку здрібнілості (горобець, синець, багровець, камінець, ремінець);
- позначення осіб за різними якісними ознаками (сміливець, мудрець);
суфікс –ЕЧК– / –ЄЧК–
- зменшено-пестливий відтінок, причому після приголосного –ечк-, після голосного –єчк- (діжечка, віконечко, копієчка, яєчко);
суфікс –ЕЧОК– / –ЄЧОК–
- зменшено-пестливий відтінок, причому після приголосного –ечок-, після голосного –єчок- (мішечок, краєчок);
суфікс –ИВ(о)
- збірні поняття, що виражають матеріал, продукт праці (вариво, паливо);
суфікс –ИГАН– / –ЮГАН–
- згрубілий відтінок (вітрюган, стариган);
суфікс –ИЗМ– / –ІЗМ– / –ЇЗМ–
- поняття чоловічого роду, причому в іншомовних словах після після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р пишемо –изм-, після голосних –їзм-, інакше –ізм- (педантизм, героїзм, модернізм), від українських коренів –изм- (побутовизм);
суфікс –ИЗН(а)
- абстрактні назви від прикметників (кривизна, голубизна);
суфікс –ИК–
- особи за діяльністю, професією, родом занять (передовик);
- зменшено-пестливий відтінок (ротик, пакетик);
- назви одиничних предметів чоловічого роду (кошик, вулик);
- збірні назви та абстрактні поняття чоловічого роду (чагарник);
суфікс іншомовний –ИК– / –ІК– / –ЇК–
- поняття чоловічого роду, причому в іншомовних словах після після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р пишемо –ик-, після голосних –їк-, інакше –ік- (медик, прозаїк, механік);
суфікс –ИЛЬНИК– / –ІЛЬНИК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (мастильник, полільник, подільник);
- назви одиничних предметів (лічильник, холодильник);
суфікс –ИЛ(о)
- позначення осіб за різними якісними ознаками (здоровило, чудило);
- назви одиничних предметів середнього роду (зубило, вітрило);
суфікс –ИН–
- особи чоловічої статі за національністю, походженням (киянин, болгарин);
- особи жіночої статі (дівчина, дружина, балерина);
- одиничні предмети жіночого роду (соломина, цибулина);
- предмет як результат або об’єкт дії (розвалина, тріщина);
- рід м’яса, тварин і риб (говядина, осетрина);
- певну територію за областю чи районом (Львівщина, Київщина);
- збірні назви та абстрактні поняття жіночого роду (городина, біганина, озимина);
- абстрактні назви від прикметників (глибина, давнина);
суфікс –ИНН(я)
- збірні назви та абстрактні поняття середнього роду (гарбузиння, павутиння, кукурудзиння, ластовиння);
суфікс –ИНК–
- зменшено-пестливий відтінок (соломинка, пилинка, дівчинка);
суфікс –ИР– / –ІР– / –ЇР–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять, поняття чоловічого роду, причому після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р пишемо –ир-, після голосних –їр-, інакше –ір- (командир, бригадир, конвоїр, канонір, турнір);
суфікс –ИСТ– / –ІСТ– / –ЇСТ–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять, поняття чоловічого роду, причому в іншомовних словах після після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р пишемо –ист-, після голосних –їст-, інакше –іст- (тракторист, фігурист, хокеїст), від українських коренів –ист- (боротьбист);
суфікс –ИСЬК– / –ЇСЬК–
- відтінок згрубілості чи збільшення, причому після приголосного –иськ-, після голосного –їськ- (вовчисько, сусідисько, гноїсько);
суфікс –ИТ–
- особи чоловічої статі за національністю, походженням (одесит, русич);
суфікс –ИХ(а)
- особи жіночої статі (кравчиха, ткачиха);
суфікс –ИЦ(я)
- особи жіночої статі (учениця, художниця);
- тварини жіночої статі (вовчиця, тигриця);
- одиничні предмети жіночого роду (вулиця, палиця);
суфікс –ИЧ– / –ІЧ–
- чоловічі імена по батькові, причому від імен на –я пишемо –іч- (Лукич, Якович, Ілліч);
- прізвища, назва молодих людей чоловічого роду за ознакою батька (Петрич, княжич);
- віддієслівні іменники (погонич);
- особи чоловічої статі за національністю, походженням (москвич, русич);
суфікс –ИЧЕНЬК–
- зменшено-пестливий відтінок (верба – вербиченька, вода – водиченька);
суфікс –ИЧК–
- зменшено-пестливий відтінок від іменників на –иц- (вулиця – вуличка, палиця – паличка);
суфікс –ИЧОК–
- зменшено-пестливий відтінок від іменників на –ик- (вогник – вогничок, паяльник – паяльничок);
суфікс –ИЩ– / –ЇЩ–
- відтінок згрубілості чи збільшення, причому після приголосного –ищ-, після голосного –їщ- (вовчище, сусідище, побоїще, вибоїще);
- позначання приміщень (горище, сховище);
суфікс –ІВН(а) / –ЇВН(а)
- жіночі імена по батькові, причому від імен на –й пишемо –ївн- (Степанівна, Олексіївна);
- назва молодих людей жіночого роду за ознакою батька (королівна, князівна);
суфікс –ІВК– / –ЇВК–
- предмети жіночого роду, причому після приголосного –івк-, після голосного –ївк- (полівка, маївка, гаївка);
суфікс –ІВНИК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (працівник, кранівник, танцівник, рахівник);
- поняття чоловічого роду (числівник);
суфікс –ІВНИЦ–
- особи жіночої статі за діяльністю, професією, родом занять (працівниця, кранівниця, танцівниця, рахівниця);
- поняття жіночого роду (рахівниця);
суфікс –ІЙ–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (водій, палій);
суфікс –ІК– / –ЇК–
- особи за діяльністю, професією, родом занять, причому після приголосного –ік-, після голосного –їк- (механік, прозаїк);
суфікс –ІНЬ
- абстрактні назви від прикметників (теплінь, рань, глибочінь);
суфікс –ІНН(я)
- віддієслівні іменники середнього роду, утворені від дієслів із голосними основи и та і (ходити – ходіння, горіти – горіння);
суфікс –ІСТ–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (баяніст, журналіст);
суфікс –ІСТЬ–
- абстрактні назви від прикметників (гордість, ніжність);
суфікс –К(а)
- особи жіночої статі (атлет – атлетка, спортсмен – спортсменка);
- особи жіночої статі з двома суфіксами (інтерфіксом і суфіксом): грек — греч/ан/к(а), китаєць — кита/ян/к(а), кременчужець — кременч/ан/к(а);
- дія (чистка, мийка);
- зменшено-пестливий відтінок (калинка, берізка);
- назви одиничних предметів (палка, гілка);
- віддієслівні іменники жіночого роду (суперечка, нарізка, здогадка);
суфікс –Л(о)
- назви одиничних предметів середнього роду (шило, мило);
суфікс –Н(я)
- позначання приміщень (лікарня, майстерня);
- збірні назви та абстрактні поняття жіночого роду (комашня, брехня);
суфікс –НЕЧ(а)
- абстрактні назви від прикметників (холоднеча, порожнеча);
суфікс –НИК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (паркетник, городник, ремонтник);
- назви одиничних предметів чоловічого роду (годинник, словник);
суфікс –ОВИК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (передовик, нафтовик, мостовик);
- назви одиничних предметів (маховик);
суфікс –ОВИЧ– / –ЕВИЧ– / –ЄВИЧ–
- чоловічі імена по батькові (Олегович, Ігорович);
- прізвища, чоловічі імена по родинній належності (Захаркевич, королевич, царевич, Дідушкевич);
суфікс –ОВК–
- предмети жіночого роду (духовка, замальовка);
суфікс –ОК–
- особи за певною дією (свідок, їздок);
- зменшено-пестливий відтінок (візок, горошок, лужок, вершок);
- предмет як знаряддя дії (свисток, замок);
- назви одиничних предметів чоловічого роду (струмок, молоток);
суфікс –ОМАХ–
- відтінок згрубілості чи збільшення (костомаха);
суфікс –ОНЬК–
- зменшено-пестливий відтінок (голівонька, зимонька);
суфікс –ОР–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (кредитор, диктор);
суфікс –ОТ(а)
- збірні назви та абстрактні поняття жіночого роду (піхота, турбота);
- абстрактні назви від прикметників (теплота, доброта);
суфікс –ОЧК–
- зменшено-пестливий відтінок (трояндочка, лампочка);
суфікс –ОЩ(і)
- абстрактні назви від прикметників (хитрощі, заздрощі);
суфікс –СТВ(о) / ЗТВ(о)
- збірні назви та абстрактні поняття середнього роду (суспільство, людство, убозтво);
суфікс –УН– / –УНЬ–
- пестливе забарвлення (красуня, мамуня, татуньо, татунь);
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять (бігун, несун);
- позначення осіб за різними якісними ознаками (дикун, веселун, цвіркун);
- назви одиничних іменників чоловічого роду (колун);
суфікс –УР–
- назви одиничних іменників чоловічого роду (качур, стовбур);
суфікс –УС– / –УСЬ–
- пестливе забарвлення (Катруся, матуся, братусь, дідусь, Петрусь, котусь);
суфікс –ЧИК–
- особи за професією, родом занять, діяльністю (ізвозчик, заводчик);
- зменшено-пестливий відтінок (вагончик, рукавчик);
суфікс –ЧАТ–
- відтінок зменшення дитинчат (зайчата, курчата);
суфікс –ЧУК–
- прізвища, назва молодих людей за ознакою батька (Ковальчук, Бондарчук);
суфікс –ЩИК–
- особи за діяльністю, професією, родом занять (барабанщик, табельщик, носильщик, обманщик);
суфікс –ЯК–
- особи чоловічої статі за діяльністю, професією, родом занять, походженням (земляк, моряк, поляк);
суфікс –ЯН–
- особи за діяльністю, професією, родом занять, походженням, національністю (земляни, селяни, кияни, поляни);
суфікс –ЯНН(я)
- віддієслівні іменники середнього роду, утворені від дієслів із голосними основи я (гуляти – гуляння, сприяти – сприяння);
суфікс –ЯЧК–
- особи жіночої статі за діяльністю, професією, родом занять, походженням (землячка, морячка, полячка);