Діалог про греби і гриби
— Татку, дивись, який зелений острів. Швидше туди! Греби! Греби!
— Донечко, які гриби? Там не ростуть гриби.
— Та я кажу не про гриби. Татку, греби веслами.
— Тепер зрозумів. Деякі слова неправильно сприймаються на слух. Значення таких слів легше зрозуміти за змістом речення.
— Коли я додала слово веслами, ти одразу все зрозумів правильно.
— Щоб не було непорозуміння, бажано слова зі сумнівними звуками вживати у повних реченнях.
— До речі, зараз ми вивчаємо тему про ненаголошені звуки [е],[и] в корені слова. Такі звуки виразно і чітко звучать тоді, коли під наголосом. Інакше може бути плутанина, як у нас з тобою.
— На письмі перевірити такі слова допоможе орфограма. А в усному мовленні його краще узгоджувати з іншими словами, щоб за змістом речення правильно розуміти значення. Ти підмітила, що сьогодні відпочиваєш і засвоюєш пройдений матеріал?
— Мені дуже цікаво.
— І мені. У цілому, нема нічого поганого, щоб не вийшло на добре.
Діалог про клинок і кленок
— Мамо, ми посадили біля школи гарний клинок!
— І ти думаєш, сину, що з нього щось виросте? Напевно, ти хотів сказати кленок?
— Ні, ось навіть в орфографічному словнику написано – клинок.
— А в тлумачному словнику пише, що клинок – це знаряддя, яким ріжуть, колють або рубають. А подивися, будь ласка, на слово кленок.
— Кленок – це зменшено від клен. Зрозумів! Щоб бути впевненим у написанні потрібного слова, треба ще знати його тлумачення. Один голосний звук може змінити лексичне значення слова.
ОРФОГРАМА. Слова з ненаголошеними звуками [е], [и] в корені слова