Тема: казкова історія про бал іншомовних слів української мови.

Головна думка: «врешті всі разом стали танцювати український гопак»

Мета: розповісти про словникове багатство мови.

 

Будова твору

Зачин

«Щось бриніло тонко й надокучливо і заважало Василькові спати…»

Основна частина

«Василька щось підхопило, закрутило — і враз він опинився у великій-превеликій залі…»

Кінцівка

«Спершу французи танцювали…»

Ознаки казки

Слова-повтори: «уставай, уставай», «великій-превеликій», «звичні-презвичні», «далекого …, ще дальшої», «усіх усюд»

Казкові імена: Математика, Історія, Фізика…

 

План

1. Щось заважало хлопчикові спати.

2. Василько опиняється на балу.

3. Знайомі грецькі слова.

4. Василь – ім’я грецького походження.

5. Знайомство з гостями різних країн.

6. Гопак об’єднує гостей.  

 

Головні персонажі: хлопчик Василько і мовна цариця.

Другорядні персонажі: іншомовні та власне українські слова.

 

Цитатна характеристика мовної цариці

Висока, гарна, нарядна, охайна, вишукана

«Була вона висока й гарна, у пишній сукні й у червоних, як вогонь, коралях».

Гостинна

«До нього йшла цариця балу!»

«Ходімо, у нас ще багато гостей»

Привітна, ввічлива

«Добрий вечір, Васильку»

«І нам пора вітати гостей»

Цитатна характеристика хлопчика Василька

Має ім’я грецького походження

«Твоє ім'я також із греків… Воно по-грецьки означає «цар»»

Здивований

«Я-а-а? — сторопів Василько»

«Невже ви не наші, українські? — не повірив Василько»

Розумний

«Василько здивувався ще дужче, бо то виявилися не люди, а слова, і він справді знав їх»

«Цих Василько також знав»

Догадливий

««То ось чого я цар балу», — здогадався Василько»

Товариський, привітний

«Він ще хотів поговорити з греками»

«Потім вони вітали німців… »

Нетерплячий, рухливий, любить танцювати

«Василько аж утомився вітати їх, тому зрадів, коли почалися танці»

Поміркували, чому саме гопак об'єднав усі слова...

Спочатку на балу української мови іншомовні слова-гості танцювали свої національні танці: французи – вальс, поляки – краков’як, іспанці – танго, англійські – фокстрот. Оскільки гопак – український народний танець, тому саме йому випала честь на балу об’єднати всі слова української мови, незалежно від їх походження.  

 

ВЕЛИКИЙ БАЛ (уривок)

    Щось бриніло тонко й надокучливо і заважало Василькові спати: уставай, уставай, ходімо на бал!

— Бал влаштовують слова. І там на тебе чекає несподіванка.

    Василька щось підхопило, закрутило — і враз він опинився у великій-превеликій залі з кришталевими люстрами й дзеркальними стінами. До нього йшла цариця балу! Була вона висока й гарна, у пишній сукні й у червоних, як вогонь, коралях.

— Добрий вечір, Васильку. На цьому балу ти будеш моїм царем.

— Я-а-а? — сторопів Василько.

— Ти. І нам пора вітати гостей. Тут багато іноземців. Ось греки. Вони твої давні знайомі, — сказала цариця, підводячи його до великого гурту.

    Василько здивувався ще дужче, бо то виявилися не люди, а слова, і він справді знав їх. Були там МATEМATИKA, ІСТОРІЯ, ФІЗИКА, ГРАМАТИКА, а ще АТЛАС, АЛФАВІТ, АПОСТРОФ, були ОЛІМПІАДА, ПОЕЗІЯ, МЕЛОДІЯ, ХОР, ЕЛЕКТРИКА, ОКЕАН, ЛИМАН, і навіть звичні-презвичні слова ГЕРОЙ, КІНО теж стояли серед греків.

— Невже ви не наші, українські? — не повірив Василько.

— Тепер українські, але походимо ми з Греції. Твоє ім'я також із греків.

— Не може бути! — розсміявся хлопець.

— Ще й як може. Воно по-грецьки означає «цар».

    «То ось чого я цар балу», — здогадався Василько. Він ще хотів поговорити з греками, але цариця покликала далі:

— Ходімо, у нас ще багато гостей. Ось латиняни, привітаймо їх.

    Цих Василько також знав. Були серед них КЛАС, КАНІКУЛИ, КАРТА, ДАТА, ЛІНІЯ, ЛІТЕРА, НОМЕР, НОТИ, ОКУЛЯРИ, а ще КАНАЛ, КВАРТАЛ, ПАЛАЦ, КОРОНА, МАЛЬВА, ПАЛЬМА...

     Ось і англійці. Ними виявилися БОКС, ХОКЕЙ, КЛУБ, ЛІДЕР, ТРАМВАЙ, ТРАКТОР та інші слова.

— Хто б сподівався, — пробурмотів Василько, — Англія далеко, а слів звідти хтозна-скільки.

    Потім вони вітали німців — були то ФОКУС, ШИНА, КАХЛІ, ГНОМ, РЮКЗАК, ПАКЕТ, ПАШТЕТ, БУТЕРБРОД...

    За німцями настала черга голландців — ці здебільшого стосувалися моря: КРАБ, БОРТ, ЛЮК, ЯХТА.

     Цариця підходила до італійських, тюркських, перських слів. Іноземці зібралися з усіх усюд, декотрі примандрували навіть із далекого Китаю або ще дальшої Японії. Василько аж утомився вітати їх, тому зрадів, коли почалися танці.

     Спершу французи танцювали ВАЛЬС. Було їх багато, серед них МОДА, ОДЕКОЛОН, КАРНАВАЛ, МАСКА, САЛЮТ, СЮРПРИЗ, ЖУРНАЛ, МЕТРО, БАЛ, БЕНКЕТ, БУКЕТ.  Здебільшого вони любили повеселитися, тож танцювали вміло й вишукано.

     Потім польські слова танцювали КРАКОВ'ЯК, іспанські — ТАНГО, англійські — ФОКСТРОТ, а врешті всі разом стали танцювати український ГОПАК.

 

Аналіз казки Зірки Мезантюк «Золоте серце»