Інші завдання дивись тут...

§ б ВИКОРИСТАННЯ БАГАТОЗНАЧНИХ СЛІВ У ПРЯМОМУ Й ПЕРЕНОСНОМУ ЗНАЧЕННЯХ

ВПРАВА 81 Пряме і переносне значення слова

— Сонце якесь сьогодні сер­дите. Поглянь, хмари які свинцеві! Взагалі день якийсь непривітний.

— Так казати не можна! День не буває привітний чи непривіт­ний. Хмари не зі свинцю, а з пари! Сонце не може бути ні сердитим, ні лагідним, бо воно неживе! Сонце завжди однакове, воно не людина, щоб мати настрій!

� Чи згодні ви з другим співрозмовником і чому?  Я не згідний з другим співрозмовником. Предмети можна цікаво й образно описати в художньому стилі. Щоб не було такого непорозуміння, другому співрозмовнику треба розрізняти пряме і переносне значення слова.

� Якби довелося малювати небо, то «свинцеві» хмари можна зобразити зі сірим блиском, «сердите» сонце у вигляді червоного (віщує вітер) сердитого смайлика.

� Восени сонце крізь плач сміється (усе менше сонячних днів, частішають дощі). Не всі хмари із собою дощ несуть (хмарна погода не обов’язково є дощовою: купчасті хмари не приносять опадів ).

 

ВПРАВА 82

Дитина біжить (рух) – біжить дорога (для руху).

Солодкий цукор (приємний на смак) – солодкий вітер (приємний відчуттями).

Відкрий обличчя (подивись) – відкрий Україну (дізнайся)

� Слова в переносному значенні вживаються найчастіше в художньому стилі

 

ВПРАВА 83

Згасає день за синіми лісами. Пливуть рожеві хмари небесами.

А хмари бігли, хмари бігли і спотикалися об грім.

Тьохнула перша дощина. Защебетало дощем.

� У художньому стилі слова в переносному значенні вживаються найчастіше, вони роблять мовлення образним, цікавим.

Ненаголошений голосний звук [е], [и]: пливу́ть (бо плив), небеса́ми (бо не́бо), защебета́ло (ще́бет).

 

ВПРАВА 84  Сонечко почало з-за гори випливати, воно грало, усміхалося. Як легенькі  блискавочки, забігали по землі його промені, кришта­лем заіскрилася роса на зеленій траві. Легенький вітерець скрізь розносить тепло осіннього ранку.  Хороше так, весело!

Виплива́ти (бо плив), леге́нькі (бо ле́гко), по землі́ (бо зе́млі), на зеле́ній (бо зе́лень), леге́нький (бо ле́гко), вітере́ць (бо ві́тер), розносить (префікс роз-), тепло́ (бо те́плий), ве́село (бо весе́лий)

 

ВПРАВА 85

Важке слово, живе слово, золоте слово, добре слово, хитре слово, гірке слово, ніжне слово, гостре слово, красне слово, метке слово, міцне слово.

Вислів «важке слово» означає слово, дотримання якого потребує зусиль.

План.

1. Сергійко дав собі слово.

2. Почну зі завтрашнього дня.

3. Важке слово.

� Вислів «ніби скеля з плечей зсунулася» означає відчуття полегшення від переживань.

� Опиши словами свою ілюстрацію до вислову «важке слово».

У центрі ілюстрації Сергійко. Він обідає, грає у футбол, дивиться мультфільм, спить. Угорі розмита хмаринка. У ній ледь-ледь видно хлопчика, котрий робить домашнє завдання.

 

ВПРАВА 86

Гостре словечко коле сердечко. Від солодких слів буває гірко. Шабля ранить голову, а слово ятрить душу. Не бий дуб­цем, а карай слівцем. Людину в'яжуть не мотузком, а словом. Холодним словом серця не зігрієш. Теплий погляд і лід роз­топить. Мовчанка гнів гасить.

� Прислів'я «за словом в кишеню не полізе» вказує на балакучість.

 

ВПРАВА 87  Поет майстерно вплітає у пісенний вінок кожне барвінкове слово. Українська солов'їна мова звучить у народних піснях. Золотосяйні поля дадуть багатий урожай. Восени погляд знов чарують смараг­дові ліси.

� Образність — спосіб сприйняття й змалювання певних предметів, явищ, їхніх ознак і дій через художні образи, які викликають ті чи інші емоції, почут­тя, оцінки. Найповніше образне мовлення реалізується в художньому стилі мови.

 

ВПРАВА 88

Холодний вітер осінню дихнувХмара за­блудилася на небі і розплакаласьПісля бурі та грому в'ється стежка додому. До землі вже прихилився зоряний вечір. Підіймається місяць над містом, заглядає до мене в вікно. І сміються у серці дзвіночки.

� Дзвіночки – це ударний інструмент зі закріплених металевих пластинок, звук якого можуть видобувати за допомогою спеціальних молоточків. Від радісної звістки, зустрічі, гарних емоцій серцебиття,  у переносному значенні може сміятися дзвіночками.

� Звичайно, що переносне значення слова стає зрозумілим лише у зв’язку з іншим словом. У другому реченні слова заблудилась і розплакалась набувають переносного значення, коли стосуються хмари. Адже хмара не є істотою, а на неї перенесені риси живої істоти. От і маємо переносне значення дієслів заблудилась і розплакалась.

 

ВПРАВА 89

Висловлення про осінній ліс або парк зі словами в переносному значенні (золотий, сріблястий, сумний, сіється, сердиться, ллється)

 

УСНИЙ ПЕРЕКАЗ РОЗПОВІДНОГО ТЕКСТУ, ЩО МІСТИТЬ ОПИС ТВАРИНИ

ВПРАВА 90

Тема тексту: розповідь про покаліченого попелястого кота.

Головна думка: любіть тварин та піклуйтеся про них.

План.

1. Попелястий кіт.

2. Покалічена тварина.

3. Ненависть до псів.

4. Доброта до людей.

5. Прикраси кота.

6. Любов людей до тварини.

� На мою думку, текст написано в художньому стилі. Зустрічаються слова в переносному значенні («лютий мороз», «лагідність, чемність, порядність» кота, «блискуча шерсть», («щиро любив хазяїв», «до людей … був добрий»), епітети («хвіст куций», «попелястий»). Нема кількісних величин, термінів. Дана оцінка персонажеві.

� Заголовок: «Попелястий кіт» передає тему тексту

Речення, які описують тварину. Кіт був великий, попелястий з білими плямами на спині й че­реві. Хвіст у нього був куций і негарний. Тварина була сліпа. Усі милувалися його блискучою й пухнастою шерстю. Іншою прикрасою кота були його довжелезні й цупкі вуса.

 

ВПРАВА 91

Тема: розповідь про хлопчика Давида та золоту рибку.

Головна думка: душа повинна бути чутливою. 

План.

1. Зітхає річкова вода.

2. Золота рибка в долоні Давида.

3. Чутлива дитяча душа.

4. Давид відпустив рибку.

5. Незабутні чари золотої рибки.

� Вислів «чарівний світ казки» нагадує про добро, що перемагає зло.  Дозволяє побачити щось надзвичайне, бо звичайні речі стають чудодійними. Можна залюбки поспілкуватися з казковими героями. Золота рибка – казковий персонаж.

� Слова, ужиті в переносному значенні: зітхає вода, рибка заговорить і розгорне світ казки, райдужне око, дивилася в душу, рибка відчула волю, рибка мала чари.

� Речення, у яких описано золоту рибку. Луска була блискуча та яскрава, наче зіткана з сонячного проміння. Опуклим райдужним оком вона дивилася в чутливу душу дитини.

 

ВПРАВА 92  За правильну відповідь на уроці я отримав гарну оцінку. Моє ставлення до прочитаного оповідання я висловив у своєму творі.

Інші завдання дивись тут...